Prevod od "radši kdybych" do Srpski

Prevodi:

bih

Kako koristiti "radši kdybych" u rečenicama:

Byl bys radši, kdybych to nefotil?
Bilo bi ti draže da ne slikam?
Byl bys radši, kdybych to nedělala?
Било би ти драже да то не радим? - Шта?
Víš, Bene, uzavřeli jsme dohodu, ale... byl bych radši, kdybych tvé muže znal déle.
Znaš, Ben, dogovorili smo se, ali trebalo je da vidim sve tvoje prijatelje pre nego što smo ga sklopili.
Byl bych radši, kdybych to navrhl já.
Možda želim misliti da je to bila moja ideja.
Byl bych radši, kdybych tu věc nezahlídl.
Voleo bih da to nisam video.
Byli by radši, kdybych se oženil a měl děti, pravidelnej plat a stálou práci.
Ne, oni bi voleli da sam oženjen, da imam decu... i da radim neki kancelarijski posao.
Byla bych radši, kdybych o tom nevěděla.
Volela bih da ne znam za ovo.
Lexi, minule jsem měla pocit, že byste byl radši, kdybych ho vykopla.
Lex, zadnji put kad smo prièali, stekla sam dojam da bi bio sretniji da ga izbacim.
Byl byste radši, kdybych je neodnesla?
Da. Jel bi voleo da nisam?
Proč, byl bys radši, kdybych ho tam nechala samotného?
Šta bi ti, da ga ostavim samog?
Byl bys radši kdybych ti dala rektální čípek?
Hoæes radije da ti zapakujem kao cepic?
Proč, byla byste radši, kdybych byl nahý?
Šta, više bi ste voljeli da sam nag?
Aleksander by byl radši, kdybych tam já nebyla.
Aleksandar bi radije da ne idem tamo. Da.
Byl bych radši, kdybych to nedělal poprvé.
Voleo bih da mi ovo nije prvi put.
Nebo byste byl radši, kdybych šla na policii a řekla jim o vašem kšeftu s výlety do bažin?
Ili želite radije da odem u policiju i kažem im za vaš biznis u moèvari?
Byla bys radši, kdybych bral zase Vicodin?
Radije bi da se vratim na Vikodin?
Byla bys radši, kdybych to neudělal?
Više bi volela da te nisam gledao?
Měla bys mít někoho, s kým si můžeš promluvit, obzvláště o něčem... o čem bys byla radši, kdybych nevěděla.
Trebaš sa još nekim razgovarati, narocito ako ima bilo šta... što ne bi želela da znam.
Byl bys radši, kdybych si vybrala někoho jiného, na jízdu v nejromantičtějším vlaku na světe?
Da li bi više voleo da idem sa nekim drugim u najromantièniji voz na svetu?
Byla bys radši, kdybych ti nic neřekl a nechal si to jen pro sebe?
Da li bi ti bilo draže da ništa nisam rekao i da sam ovo tajio?
Já jsem si myslel, že když jste mě nechtěli, tak že byste byli radši, kdybych byl jen falešný poplach.
Pošto sam bio greška, radije biste voleli da sam ispao lažna uzbuna.
Byl bys radši, kdybych u vás byl častěji?
Bilo bi ti draže da sam bio tamo? -Da.
Takže bys byl radši, kdybych šla na potrat?
Šta bi ti želeo da sam uradila?
Asi bys byl radši, kdybych si to nechal pro sebe.
Verovatno bi voleo da to zadržim za sebe.
Byste radši, kdybych nechal porazit tě k smrti?
Više bi voleo da su te ubili?
Byl bych radši, kdybych zítra na pláži nemusel natáčet ty statečné vojáky.
Радије бих да... не снимам херојске подвиге, сутра на тој плажи.
Byla bys radši kdybych si to nenechal vyplatit?
Šta? Bilo bi ti draže da nisam uzeo novac?
Byl byste radši, kdybych počkal ve vaší kanceláři?
Da li bi Vam više odgovaralo da Vas saèekam u ordinaciji?
Byla bych radši, kdybych mohla už dnes skončit.
Zapravo, radije bih da mi je danas zadnji dan.
Myslím, že můj táta by byl radši, kdybych tady zůstala.
Tata bi više voleo da ne izlazim iz ove sobe.
Byla bys radši, kdybych si vybrala jiné a obarvila je tvou krví?
Da li bi preferirala da uzmem drugu i da je obojim tvojom krvlju? Vidi.
Byla bys radši, kdybych udělal krysí satiru?
Kasno je za to. Da li bi pre da ispricam pacovsku bajalicu?
Byl bys radši, kdybych na to nasadil někoho jiného?
Da li bi više voleo da to radi neko drugi?
Byl bys radši, kdybych nechala bezvládnou Bonnie na zemi vkoupelně?
Onda biste radije samu Boni ostavili onesvešæenju. na podu u kupatilu?
0.75273299217224s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?